Deverbal Nouns in Knowledge Representation

نویسندگان
چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Deverbal Nouns in Knowledge Representation

Deverbal nouns pose serious challenges for knowledgerepresentation systems. We present a method of canonicalizing deverbal noun representations, relying on a rich lexicon of verb subcategorization frames, the WordNet database, a large finite-state network for derivational morphology, and a series of heuristics for mapping deverbal arguments onto the arguments of corresponding verbs.

متن کامل

Deverbal Nouns in Czech Light Verb Constructions

In this paper, we provide a well-founded description of Czech deverbal nouns in both nominal and verbal structures (light verb constructions), based on a complex interaction between the lexicon and the grammar. We show that light verb constructions result from a regular syntactic operation. We introduce two interlinked valency lexicons, NomVallex and VALLEX , demonstrating how to minimize the s...

متن کامل

Valency of deverbal nouns in Czech

The present paper is an abstract of Doctoral Thesis Valence deverbativních substantiv v češtině successfully defended in October 2006, containing results obtained by the author during her doctoral study at the Faculty of Mathematics and Physics of the Charles University (MFF UK) in Prague from 1999 until 2006.

متن کامل

A Principled Account of Malagasy Deverbal Nouns

However, there is a problem with such an analysis in that there is a regular paradigmatic gap in the distribution of f-. Malagasy verbs have three forms, here referred to as Actor Topic (AT), Circumstantial Topic (CT), and Theme Topic (TT); the form of the verb determines which argument in the clause appears in the sentence-final subject position. Of the three forms, AT and CT freely accept f-n...

متن کامل

Automatically building a Tunisian Lexicon for Deverbal Nouns

The sociolinguistic situation in Arabic countries is characterized by diglossia (Ferguson, 1959) : whereas one variant Modern Standard Arabic (MSA) is highly codified and mainly used for written communication, other variants coexist in regular everyday’s situations (dialects). Similarly, while a number of resources and tools exist for MSA (lexica, annotated corpora, taggers, parsers . . . ), ve...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Journal of Logic and Computation

سال: 2007

ISSN: 0955-792X,1465-363X

DOI: 10.1093/logcom/exm070